Who Am I? Part 14

I came across a YouTube video recently: “5 Bible Passages That Caused Me to Lose My Faith” by Kristi Burke. It was short and to the point. Ms. Burke looked to be about my daughter’s age. My daughter won’t articulate her own deconstruction experience around me. She will only state her preference for the witchcraft/neopagan beliefs and community she espouses now. So, I clicked on the link.

It seems only fair to let Ms. Burke state her own purpose:

Hi, guys, welcome back to my channel, where we deconstruct all of the things we were taught not to question growing up in evangelical, fundamentalist, conservative christian churches.

We have similar backgrounds. But I can’t honestly say that I was “taught not to question.” Why didn’t I talk to anyone about what I was going through at the time?1 I thought I already knew what they would say. Might I have been pleasantly surprised? I don’t know. I didn’t talk to anyone. But nothing is ever quite as simple as what I was taught “growing up in evangelical, fundamentalist, conservative christian churches.”

I had a home with parents and a brother and a sister. I went to school. I had friends (and enemies) at home, at school and at church. I played sports and had friends (and enemies) on various teams. And I knew more or less how to fit in in all of these different environments. The rub came sometime in what is now called my tween years, when I began to recognize that God didn’t create me to be a social chameleon, but one person made in his image in all of these different social environments.

I had a few years of experience by then (which felt like a lifetime at the time) of how adult advice didn’t often pan out when navigating all the different social environments they had placed me in. I “knew” I had to figure it out pretty much on my own. And about that time I also became more self-conscious of my own free will: “I want” (θέλω). What did I want in all of it?

Ms. Burke described her faith prior to encountering the “5 Bible Passages”:

I believed in a god who created all people, gave them free will and that he wanted all people to be saved but he couldn’t violate their free will to save them. And that it was the most loving thing he could do to give people freedom. And within that freedom they could either choose him and go to heaven or they could reject him and go to hell. And that would be entirely their choice.

This was essentially my belief except that Ms. Burke made no mention of Jesus or sin: Christ Jesus came into the world to save sinners,2 Paul wrote Timothy. I have not come to call the righteous, Jesus said, but sinners to repentance.3 Granted, Ms. Burke’s purpose was not to present a true or even a credible gospel but to “deconstruct all of the things we were taught not to question growing up in evangelical, fundamentalist, conservative christian churches.”

I’m coming fresh from reviewing the story of Eve and the serpent. Her free will led to an attempt to be like God by following the serpent’s advice. Could her free will have led her to reject the serpent’s advice once she saw that the tree was good for food and that it was pleasing for the eyes to look at and it was beautiful to contemplate?4 I don’t think so. All of that desire seems to have determined what she wanted and therefore shaped her free will.

What did Jesus say about his own free will?

Matthew 26:39 (NET) Table

John 10:17, 18 (NET)

Going a little farther, [Jesus] threw himself down with his face to the ground and prayed, “My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet not what I will (θέλω), but what you will.” This is why the Father loves me—because I lay down my life, so that I may take it back again. No one takes it away from me, but I lay it down of my own free will (ἐμαυτοῦ). I have the authority to lay it down, and I have the authority to take it back again. This commandment I received from my Father.”

While I have no particular quarrel with translating ἀπ᾿ ἐμαυτοῦ of my own free will, I appreciate the precision of Scripture in Greek. Jesus did not use the verb θέλω here. His own will, what He wanted, was not to die a torturous death. And his ἐμαυτοῦ (NET: my own free will) was an authority (ἐξουσίαν, a form of ἐξουσία) received (ἔλαβον, a form of λαμβάνω) by commandment (ἐντολὴν, a form of ἐντολή) from God his Father.

The writer of Hebrews described Jesus’ purpose in the world (Hebrews 10:4-7 NET):

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. So when [Christ] came into the world, he said,

Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me.

Whole burnt offerings and sin-offerings you took no delight in.

Then I said, ‘Here I am: I have come—it is written of me in the scroll of the book—to do your will (θέλημα), O God.’”

The Greek word θέλημα is the noun form of the verb θέλω. Those who believe that salvation is a choice made by a sinner’s free will tend to make the Gospel something that they think might appeal to a sinner’s free will: going to heaven rather than to hell, heaven being a euphemism here for not-hell. The pitch relies on the implication that heaven is where one gets what one wants (i.e., one’s own free will).

Jesus taught us to pray (Matthew 5:10 NET):

…may your kingdom come, may your will (θέλημα σου) be done on earth as it is in heaven.

The implication here is that God’s will is done in heaven. How much would a sinner striving faithfully to pursue a sinner’s free will care for Jesus’ heaven? Jesus said to Nicodemus (John 3:3 NET):

I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God [Table].

The Greek word translated see was ἰδεῖν (a form of εἴδω). It was the same root word Nicodemus used when he said (John 3:2 NET):

Rabbi, we know (οἴδαμεν, another form of εἴδω) that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs that you do unless God is with him [Table].

In other words, Jesus didn’t threaten Nicodemus with eternal damnation, but commended his partial insight. It helps one to understand why He was so surprised that Nicodemus didn’t actually understand one of these earthly things (John 3:6, 7 NET).

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. Do not be amazed that I said to you, ‘You must all be born from above.’

Not all free will (θέλω) is born of the flesh. Jesus said (John 15:7 NET):

If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want (θέλητε, another form of θέλω), and it will be done for you [Table].

Here, I would assume that as you remain in Jesus and his words remain in you, whatever you want is born of the Spirit. The Greek words translated whatever were ἐὰν. So how did Jesus’ Gospel presentation differ (Matthew 11:28-30 NET)?

Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke on you and learn from me because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls [Table]. For my yoke is easy to bear, and my load is not hard to carry.

It doesn’t really matter if people are weary (κοπιῶντες, a form of κοπιάω) and burdened (πεφορτισμένοι, a form of φορτίζω) by their lives lived in sin—foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending [their] lives in evil and envy, hateful and hating one another5—or from their attempts to make themselves righteous by obeying rules. While the invitation is sincere, Jesus also said (John 6:44, 45 NET):

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day [Table]. It is written in the prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who hears and learns from the Father comes to me [Table].

These are not as contradictory as they seem in English. The Greek word translated come in the phrase come to me was the adverb δεῦτε, and in the phrase no one can come to me it was the verb ἐλθεῖν (a form of ἔρχομαι). Anyone who believes that salvation is the result of a sinner’s free will is unlikely to believe that they will all be taught by God effectually, but Jesus also said (John 12:31, 32 NET):

Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out. And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.

Disbelieving Him adversely impacts one’s knowledge of God, but doesn’t change his mind, no matter how many people refuse to take Him at his word: Let God be proven true, and every human being shown up as a liar,6 Paul wrote in response to his own rhetorical question: If some were unfaithful, their unfaithfulness will not nullify God’s faithfulness, will it?7

With that as background I’ll turn to Ms. Burke’s first Bible passage: “Romans 9, which was the starting point of my deconstruction journey,”8 she said. Though she began in verse 16, I’ll start at the beginning of the chapter to gain some context (Romans 9:1-6a NET):

I am telling the truth in Christ (I am not lying!), for my conscience assures me in the Holy Spirit—I have great sorrow and unceasing anguish in my heart. For I could wish that I myself were accursed—cut off from Christ—for the sake of my people, my fellow countrymen [Table], who are Israelites. To them belong the adoption as sons, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple worship, and the promises. To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen.

It is not as though the word of God had failed.

Here was the perfect opportunity for Paul to explain how God “gave them free will and that he wanted all people to be saved but he couldn’t violate their free will to save them. And that it was the most loving thing he could do to give people freedom. And within that freedom they could either choose him and go to heaven or they could reject him and go to hell. And that would be entirely their choice.”9

Instead, Paul wrote (Romans 9:6b, 7 NET):

For not all those who are descended from Israel are truly Israel, nor are all the children Abraham’s true descendants; rather “through Isaac will your descendants be counted” [See Greek Table Comparison].

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit, Jesus said. Do not be amazed that I said to you, ‘You must all be born from above.’10 And Paul began here to explain the implications of that difference, contrasting the children of the flesh to the children of God or the children of promise (Romans 9:8-13 NET).

This means it is not the children of the flesh who are the children of God; rather, the children of promise are counted as descendants. For this is what the promise declared: “About a year from now I will return and Sarah will have a son.” Not only that, but when Rebekah had conceived children by one man, our ancestor Isaac—even before they were born or had done anything good or bad11 (so that God’s purpose in election would stand, not by works but by his calling)—it was said12 to her, “The older will serve the younger,” just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”

Those who believe salvation is a choice of a sinner’s free will would be content it seems to let those for whom Paul had great sorrow and unceasing anguish in [his] heart13 hear Jesus say: Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!14 It was, after all, their choice, wasn’t it?

There is no commandment of God granting any authority to sinners to come to Jesus of their own free will, according to Jesus: No one can come to me unless the Father who sent me draws him.15 The “most loving thing he could do” is not “to give people freedom”16 to destroy themselves forever. For who are the children of promise that God’s purpose in election would stand, according to Jesus? And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.17

According to a note (5) in the NET Hebrews 10:5b-7 was a quotation from Psalm 40:6-8. A table follows comparing the Greek of Hebrews 10:5b-7 to that of the Septuagint.

Hebrews 10:5b, 6 (NET Parallel Greek)

Psalm 40:6 (Septuagint BLB)

Psalm 39:7 (Septuagint Elpenor)

θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας, σῶμα δὲ κατηρτίσω μοι ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ εὐδόκησας θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας ὠτία δὲ κατηρτίσω μοι ὁλοκαύτωμα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ᾔτησας θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας, σῶμα δὲ κατηρτίσω μοι· ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ἐζήτησας

Hebrews 10:5b, 6 (NET)

Psalm 39:7 (NETS)

Psalm 39:7 (English Elpenor)

Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me. Whole burnt offerings and sin-offerings you took no delight in. Sacrifice and offering you did not want, but ears you fashioned for me. Whole burnt offering and one for sin you did not request. Sacrifice and offering thou wouldest not; but a body hast thou prepared me: whole-burnt-offering and [sacrifice] for sin thou didst not require.

Hebrews 10:7 (NET Parallel Greek)

Psalm 40:7, 8a (Septuagint BLB)

Psalm 39:8, 9a (Septuagint Elpenor)

τότε εἶπον· ἰδοὺ ἥκω, ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ, τοῦ ποιῆσαι ὁ θεὸς τὸ θέλημα σου τότε εἶπον ἰδοὺ ἥκω ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ τοῦ ποιῆσαι τὸ θέλημά σου ὁ θεός μου ἐβουλήθην τότε εἶπον· ἰδοὺ ἥκω, ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ τοῦ ποιῆσαι τὸ θέλημά σου, ὁ Θεός μου, ἐβουλήθην

Hebrews 10:7 (NET)

Psalm 39:8, 9a (NETS)

Psalm 39:8, 9a (English Elpenor)

Then I said, ‘Here I am: I have come—it is written of me in the scroll of the book—to do your will, O God.’” Then I said, “Look, I have come; in a scroll of a book it is written of me. To do your will, O my God, I desired — Then I said, Behold, I come: in the volume of the book it is written concerning me, I desired to do thy will, O my God,

I’m becoming more convinced that the Holy Spirit corrected the false pen of the scribes through the writer of Hebrews.

Masoretic Text

Septuagint

Jeremiah 8:8 (Tanakh/KJV)

Jeremiah 8:8 (NET)

Jeremiah 8:8 (NETS)

Jeremiah 8:8 (English Elpenor)

How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen (עֵ֖ט) of the scribes is in vain (שֶׁ֥קֶר). How can you say, “We are wise! We have the law of the Lord”? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean [Note 24: The lying (šeqer, שקר) pen (ʿēṭ, עט) of the scribes has made (it) into a lie]. How will you say, “We are wise, and the law of the Lord is with us?” A false pen (σχοῖνος ψευδὴς) has become of no use to scribes. How will ye say, We are wise, and the law of the Lord is with us? In vain have the scribes used a false pen (σχοῖνος ψευδὴς).

According to a note (21) in the NET Romans 9:9b was a quotation from Genesis 18:10 and 14. Two tables follow comparing the Greek of Paul’s quotation to that of the Septuagint.

Romans 9:9b (NET Parallel Greek)

Genesis 18:10b (Septuagint BLB) Table

Genesis 18:10b (Septuagint Elpenor)

κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον ἐλεύσομαι καὶ ἔσται τῇ Σάρρᾳ υἱός κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον εἰς ὥρας καὶ ἕξει υἱὸν Σαρρα γυνή σου κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον εἰς ὥρας, καὶ ἕξει υἱὸν Σάρρα γυνή σου

Romans 9:9b (NET)

Genesis 18:10b (NETS)

Genesis 18:10b (English Elpenor)

About a year from now I will return and Sarah will have a son. I will come to you, when I return, during this season next year, and Sarra your wife shall have a son. I will return and come to thee according to this period seasonably, and Sarrha thy wife shall have a son

Romans 9:9b (NET Parallel Greek)

Genesis 18:14b (Septuagint BLB) Table

Genesis 18:14b (Septuagint Elpenor)

κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον ἐλεύσομαι καὶ ἔσται τῇ Σάρρᾳ υἱός εἰς τὸν καιρὸν τοῦτον ἀναστρέψω πρὸς σὲ εἰς ὥρας καὶ ἔσται τῇ Σαρρα υἱός εἰς τὸν καιρὸν τοῦτον ἀναστρέψω πρὸς σὲ εἰς ὥρας· καὶ ἔσται τῇ Σάρρᾳ υἱός

Romans 9:9b (NET)

Genesis 18:14b (NETS)

Genesis 18:14b (English Elpenor)

About a year from now I will return and Sarah will have a son. In this season I will come back to you next year, and Sarra shall have a son. I will return and come to thee according to this period seasonably, and Sarrha thy wife shall have a son

According to a note (27) in the NET Romans 9:12b was a quotation from Genesis 25:23. A table follows comparing the Greek of Paul’s quotation to that of the Septuagint.

Romans 9:12b (NET Parallel Greek)

Genesis 25:23b (Septuagint BLB)

Genesis 25:23b (Septuagint Elpenor)

ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι

Romans 9:12b (NET)

Genesis 25:23b (NETS)

Genesis 25:23b (English Elpenor)

The older will serve the younger the greater shall be subject to the lesser. the elder shall serve the younger.

According to a note (28) in the NET Romans 9:13b was a quotation from Malachi 1:2, 3. A table follows comparing the Greek of Paul’s quotation to that of the Septuagint.

Romans 9:13b (NET Parallel Greek)

Malachi 1:2b, 3a (Septuagint BLB)

Malachi 1:2b, 3a (Septuagint Elpenor)

τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα, τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα ἠγάπησα τὸν Ιακωβ τὸν δὲ Ησαυ ἐμίσησα ἠγάπησα τόν ᾿Ιακώβ, τὸν δὲ ῾Ησαῦ ἐμίσησα

Romans 9:13b (NET)

Malachi 1:2b, 3a (NETS)

Malachi 1:2b, 3a (English Elpenor)

Jacob I loved, but Esau I hated. I loved Iakob, but I hated Esau I loved Jacob, and hated Esau

Tables comparing Psalm 40:6; 40:7; 40:8; Jeremiah 8:8; Genesis 25:23; Malachi 1:2 and 1:3 in the Tanakh, KJV and NET; and tables comparing Psalm 40:6 (39:7); 40:7 (39:8); 40:8 (39:9); Jeremiah 8:8; Genesis 25:23; Malachi 1:2 and 1:3 in the BLB and Elpenor versions of the Septuagint with the English translations from Hebrew and Greek, and a table comparing the Greek of Romans 9:11, 12 the NET and KJV follow.

Psalm 40:6 (Tanakh)

Psalm 40:6 (KJV)

Psalm 40:6 (NET)

Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required. Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required. Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. You make that quite clear to me. You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.

Psalm 40:6 (Septuagint BLB)

Psalm 39:7 (Septuagint Elpenor)

θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας ὠτία δὲ κατηρτίσω μοι ὁλοκαύτωμα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ᾔτησας θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας, σῶμα δὲ κατηρτίσω μοι· ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ἐζήτησας

Psalm 39:7 (NETS)

Psalm 39:7 (English Elpenor)

Sacrifice and offering you did not want, but ears you fashioned for me. Whole burnt offering and one for sin you did not request. Sacrifice and offering thou wouldest not; but a body hast thou prepared me: whole-burnt-offering and [sacrifice] for sin thou didst not require.

Psalm 40:7 (Tanakh)

Psalm 40:7 (KJV)

Psalm 40:7 (NET)

Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me, Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me, Then I say, “Look, I come! What is written in the scroll pertains to me.

Psalm 40:7 (Septuagint BLB)

Psalm 39:8 (Septuagint Elpenor)

τότε εἶπον ἰδοὺ ἥκω ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ τότε εἶπον· ἰδοὺ ἥκω, ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ

Psalm 39:8 (NETS)

Psalm 39:8 (English Elpenor)

Then I said, “Look, I have come; in a scroll of a book it is written of me. Then I said, Behold, I come: in the volume of the book it is written concerning me,

Psalm 40:8 (Tanakh)

Psalm 40:8 (KJV)

Psalm 40:8 (NET)

I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. I want to do what pleases you, my God. Your law dominates my thoughts.”

Psalm 40:8 (Septuagint BLB)

Psalm 39:9 (Septuagint Elpenor)

τοῦ ποιῆσαι τὸ θέλημά σου ὁ θεός μου ἐβουλήθην καὶ τὸν νόμον σου ἐν μέσῳ τῆς κοιλίας μου τοῦ ποιῆσαι τὸ θέλημά σου, ὁ Θεός μου, ἐβουλήθην καὶ τὸν νόμον σου ἐν μέσῳ τῆς κοιλίας μου

Psalm 39:9 (NETS)

Psalm 39:9 (English Elpenor)

To do your will, O my God, I desired—and your law, within my belly.” I desired to do thy will, O my God, and thy law in the midst of mine heart.

Jeremiah 8:8 (Tanakh)

Jeremiah 8:8 (KJV)

Jeremiah 8:8 (NET)

How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain. How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain. How can you say, “We are wise! We have the law of the Lord”? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.

Jeremiah 8:8 (Septuagint BLB)

Jeremiah 8:8 (Septuagint Elpenor)

πῶς ἐρεῖτε ὅτι σοφοί ἐσμεν ἡμεῖς καὶ νόμος κυρίου ἐστὶν μεθ᾽ ἡμῶν εἰς μάτην ἐγενήθη σχοῖνος ψευδὴς γραμματεῦσιν πῶς ἐρεῖτε· ὅτι σοφοί ἐσμεν ἡμεῖς, καὶ νόμος Κυρίου μεθ’ ἡμῶν ἐστιν; εἰς μάτην ἐγενήθη σχοῖνος ψευδὴς γραμματεῦσιν

Jeremiah 8:8 (NETS)

Jeremiah 8:8 (English Elpenor)

How will you say, “We are wise, and the law of the Lord is with us?” A false pen has become of no use to scribes. How will ye say, We are wise, and the law of the Lord is with us? In vain have the scribes used a false pen.

Genesis 25:23 (Tanakh)

Genesis 25:23 (KJV)

Genesis 25:23 (NET)

And HaShem said unto her: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger. And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger. and the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from within you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.”

Genesis 25:23 (Septuagint BLB)

Genesis 25:23 (Septuagint Elpenor)

καὶ εἶπεν κύριος αὐτῇ δύο ἔθνη ἐν τῇ γαστρί σού εἰσιν καὶ δύο λαοὶ ἐκ τῆς κοιλίας σου διασταλήσονται καὶ λαὸς λαοῦ ὑπερέξει καὶ ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι καὶ εἶπε Κύριος αὐτῇ· δύο ἔθνη ἐν γαστρί σου εἰσί, καὶ δύο λαοὶ ἐκ τῆς κοιλίας σου διασταλήσονται· καὶ λαὸς λαοῦ ὑπερέξει, καὶ ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι

Genesis 25:23 (NETS)

Genesis 25:23 (English Elpenor)

and the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples from your uterus shall be divided, and a people shall excel over a people, and the greater shall be subject to the lesser.” And the Lord said to her, There are two nations in thy womb, and two peoples shall be separated from thy belly, and one people shall excel the other, and the elder shall serve the younger.

Malachi 1:2 (Tanakh)

Malachi 1:2 (KJV)

Malachi 1:2 (NET)

I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith the LORD: yet I loved Jacob, I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith the LORD: yet I loved Jacob, I have shown love to you,” says the Lord, but you say, “How have you shown love to us?”

Esau was Jacob’s brother,” the Lord explains, “yet I chose Jacob

Malachi 1:2 (Septuagint BLB)

Malachi 1:2 (Septuagint Elpenor)

ἠγάπησα ὑμᾶς λέγει κύριος καὶ εἴπατε ἐν τίνι ἠγάπησας ἡμᾶς οὐκ ἀδελφὸς ἦν Ησαυ τοῦ Ιακωβ λέγει κύριος καὶ ἠγάπησα τὸν Ιακωβ ᾿Ηγάπησα ὑμᾶς, λέγει Κύριος. καὶ εἴπατε· ἐν τίνι ἠγάπησας ἡμᾶς; οὐκ ἀδελφὸς ἦν ῾Ησαῦ τοῦ ᾿Ιακώβ; λέγει Κύριος, καὶ ἠγάπησα τόν ᾿Ιακώβ

Malachi 1:2 (NETS)

Malachi 1:2 (English Elpenor)

I loved you, says the Lord. And you said, “How did you love us?” Was not Esau Iakob’s brother? says the Lord. And I loved Iakob, I have loved you, saith the Lord. And ye said, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith the Lord: yet I loved Jacob,

Malachi 1:3 (Tanakh)

Malachi 1:3 (KJV)

Malachi 1:3 (NET)

And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. and rejected Esau. I turned Esau’s mountains into a deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals.”

Malachi 1:3 (Septuagint BLB)

Malachi 1:3 (Septuagint Elpenor)

τὸν δὲ Ησαυ ἐμίσησα καὶ ἔταξα τὰ ὅρια αὐτοῦ εἰς ἀφανισμὸν καὶ τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ εἰς δόματα ἐρήμου τὸν δὲ ῾Ησαῦ ἐμίσησα καὶ ἔταξα τὰ ὅρια αὐτοῦ εἰς ἀφανισμὸν καὶ τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ εἰς δώματα ἐρήμου

Malachi 1:3 (NETS)

Malachi 1:3 (English Elpenor)

but I hated Esau, and I made his mountains an annihilation and his heritage gifts of the wilderness. and hated Esau and laid waste his borders, and made his heritage as dwellings of the wilderness?

Romans 9:11, 12 (NET)

Romans 9:11, 12 (KJV)

even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s purpose in election would stand, not by works but by his calling)— (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)

Romans 9:11, 12a (NET Parallel Greek)

Romans 9:11 (Stephanus Textus Receptus)

Romans 9:11 (Byzantine Majority Text)

μήπω γὰρ γεννηθέντων μηδὲ πραξάντων τι ἀγαθὸν ἢ φαῦλον (ἵνα ἡ κατ᾿ ἐκλογὴν πρόθεσις τοῦ θεοῦ μένῃ (12a) οὐκ ἐξ ἔργων ἀλλ᾿ ἐκ τοῦ καλοῦντος) μηπω γαρ γεννηθεντων μηδε πραξαντων τι αγαθον η κακον ινα η κατ εκλογην του θεου προθεσις μενη ουκ εξ εργων αλλ εκ του καλουντος μηπω γαρ γεννηθεντων μηδε πραξαντων τι αγαθον η κακον ινα η κατ εκλογην προθεσις του θεου μενη ουκ εξ εργων αλλ εκ του καλουντος
it was said to her, “The older will serve the younger,” It was said unto her, The elder shall serve the younger.

Romans 9:12b (NET Parallel Greek)

Romans 9:12 (Stephanus Textus Receptus)

Romans 9:12 (Byzantine Majority Text)

ἐρρέθη αὐτῇ ὅτι ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι ερρηθη αυτη οτι ο μειζων δουλευσει τω ελασσονι ερρηθη αυτη οτι ο μειζων δουλευσει τω ελασσονι

2 1 Timothy 1:15b (NET)

3 Luke 5:32 (NET)

5 Titus 3:3 (NET)

6 Romans 3:4b (NET) Table

7 Romans 3:3 (NET)

9 Ibid.

10 John 3:6, 7 (NET)

13 Romans 9:2 (NET)

14 Matthew 25:41b (NET)

15 John 6:44a (NET) Table

17 John 12:32 (NET)

The New Covenant, Part 3

In an article, “All of America Must Be a Hard Target to Prevent Mass Shootings,” James Pinkerton wrote:

Reacting to an earlier school shooting, former Los Angeles police officer J. Warner Wallace identified four driving causes: “an increase in social media use”; “an increased dependency on prescription medicine”; “an increase in single parent households”; and “a decrease in traditional Christian values,” including, we can add, the belief that bad people go to hell where they are tormented forever. It’s too bad that the idea of hell, just as the notion of evil, has been mostly banished by our secular culture.

This article was written in response to the school shooting in Uvalde, Texas.

On May 24, 2022, 18-year-old Salvador Ramos fatally shot nineteen students and two teachers, and wounded seventeen other people, at Robb Elementary School in Uvalde, Texas, United States.1

Mr. Ramos didn’t surrender to authorities but fought apparently to the death. If he had been raised with “‘traditional Christian values,’ including…the belief that bad people go to hell where they are tormented forever” would he have feared death more? Would he have feared death enough to dissuade him from shooting 39 people including his grandmother?2 Clearly, I don’t know the answer to those questions, but asking them helps me understand why some would prefer to deprive Mr. Ramos (and everyone else) of weapons that can kill so many so fast.

Fear of death didn’t dissuade Adam and Eve from eating the fruit God had forbidden. Granted, death may have been an abstract concept until Cain killed Abel. The law God gave to Israel added many fearful punishments including death (Exodus 21:12-22:20; Leviticus 7:20-27; 19:5-10; 20:1-9; 24:13-23; 26:14-38) for noncompliance. Israel didn’t keep the law in a way that satisfied God.

People may have been more or less satisfied with the law depending on whether they were victimized by lawbreakers or not. I know none of the children or adults killed or wounded in Uvalde at the Robb Elementary School. I’m more or less satisfied that the laws in Uvalde did what they could. At least, I’m not persuaded that any new laws would help significantly to prevent such killings.

Mr. Ramos seemed willing to die for his cause, whatever he perceived that cause to be.3

Ramos’s social media acquaintances said he openly abused animals such as cats and would livestream the abuse on Yubo.[111] Other social media acquaintances said that he would also livestream himself on Yubo threatening to kidnap and rape girls who used the app, as well as threatening to commit a school shooting.[109] “On May 14, Ramos sent a private Instagram message reading, ’10 more days’. A person responded, ‘Are you going to shoot up a school or something?’ He replied, ‘No, stop asking dumb questions. You’ll see.’

Neither the law nor the fear of death deterred him from his course. At least, no one has reported that he curled up in a fetal position and cried when surrounded by armed men. Perhaps, there were no witnesses by that point.

Paul wrote (Romans 8:3, 4 NET):

God achieved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh, so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

This fulfillment of the righteous requirement of the lawin us, whowalk according to the Spirit got short shrift from me when avoiding hell was my hope of “salvation.” Jesus Christ died and rose from the dead to save each of us first and foremost from our sinful selves.

Paul continued (Romans 8:5 NET):

For those who live according to the flesh have their outlook shaped by the things of the flesh, but those who live according to the Spirit have their outlook shaped by the things of the Spirit.

What is born of the flesh is flesh, Jesus told Nicodemus, and what is born of the Spirit is spirit. Do not be amazed that I said to you, ‘You must all be born from above.’4

Now the works of the flesh are obvious, Paul wrote, sexual immorality, impurity, depravity, idolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, factions, envying, murder, drunkenness, carousing, and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!5

For those who live according to the flesh have their outlook shaped by the things of the fleshFor the outlook of the flesh is deathbecause the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so. Those who are in the flesh cannot please God.6

You people are from your father the devil, and you want to do what your father desires,7 Jesus said to those Judeans who had believed him,8 arguably the best of the best at suppressing the sins of the flesh while still in the flesh. I already admitted I didn’t take Jesus seriously here until recently.

I recall when my mother tried to teach me about hell by putting my hand in a gas flame on the stove. She failed. She wasn’t strong enough, whether physically or emotionally, to overcome my resistance.

That sounds obscene without context, but frankly, I don’t remember the context. I probably said or did something that highly offended her. I did that often. She told me many times how often she was surprised by the sinfulness of her precious first born baby boy. This was long after I had said a sinner’s prayer to Jesus to escape hell.

Mom was consistent in her expectation that someone born of God should be different. I see that now. At the time she was up against a religious establishment that defended its religious traditions, and I had said the sinner’s prayer those traditions required. At that time I resented being called sinful. So I lived 65 years before I could or would acknowledge that I in my flesh was from [my] father the devil.

Jesus continued to describe my father and my unwitting relationship to him (John 8:44b-46a NET):

He was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth because there is no truth in him. Whenever he lies, he speaks according to his own nature because he is a liar and the father of lies [Table]. But because I am telling you the truth, you do not believe me. Who among you can prove me guilty of any sin? [Table]

Jesus was not some egoist bolstering his own self-esteem by denigrating others. He is God, come to earth as a human being to, among other things, teach us what we did not understand, what we refused to understand, about ourselves (John 8:46b, 47 NET).

If I am telling you the truth, why don’t you believe me [Table]? The one who belongs to God listens and responds to God’s words. You don’t listen and respond because you don’t belong to God.

I hear this as a relative measure. For I know that nothing good lives in me, Paul wrote, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.9 Even here, though, Paul recognized God’s law as the good (Romans 7:10b-12 NET):

So10 I found that the very commandment that was intended to bring life brought death! For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died. So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous, and good.

Now one of the experts in the law came and heard them [Pharisees and HerodiansSadducees (who say there is no resurrection)] debating (Mark 12:28-34a NET).

When he saw that Jesus answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?” Jesus answered, “The most important is: ‘Listen, Israel, the Lord our God, the Lord is one. Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength[Table]. The second is: ‘Love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.” The expert in the law said to him, “That is true, Teacher; you are right to say that he is one, and there is no one else besides him. And to love him with all your heart, with all your mind, and with all your strength and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices” [Table]. When Jesus saw that he had answered thoughtfully, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.”

Paul continued (Romans 7:13-17 NET):

Did that which is good, then, become11 death to me? Absolutely not! But sin, so that it would be shown to be sin, produced death in me through what is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful. For we know that the law is spiritual—but I am unspiritual (KJV: carnal), sold into slavery to sin [Table]. For I don’t understand what I am doing. For I do not do what I want—instead, I do what I hate. But if I do what I don’t want, I agree that the law is good. But now it is no longer me doing it, but sin that lives in me [Table].

I wasn’t so clear. The good was what I wanted, irrespective of God’s law. My faith in this understanding of the good reached its zenith when I became an atheist, but it didn’t vanish overnight. God’s laws were added more or less reluctantly over time to my understanding of the good as what I wanted, but still may not have entirely supplanted it on a day-to-day basis.

While I might have seen some benefit to a law that inhibits you from messing around with my wife, if I wanted yours more than you did and she wanted me more than you, I was kind of fuzzy why you or God should interfere with the good we wanted. So, I “loved” and lusted after a friend’s wife for twenty years.

To Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength’ [Table] was a tall order when I thought of love as my feeling. It was all but impossible when I thought of the Gospel as an ultimatum: “Believe in the Lord Jesus Christ or burn in hell for all eternity.” Socialized as a male American after Adolf Hitler’s death, during the reigns of Chairman Mao and Nikita Khrushchev anyone who made such an ultimatum was not one to be loved, but someone to be resisted to the death.

A better understanding of love (1 Corinthians 13) helped me to begin to love God. Even when I thought Paul’s description of love was rules for me to obey in my own strength, it gave me more practical things to do than trying to conjure a feeling of love. When I began to understand Paul’s description as God’s love, given freely to us as an aspect of the fruit of his Holy Spirit, everything began to change for the better. I began, in fact, to be born from above in practice.

For no good tree bears bad fruit, Jesus taught, nor again12 does a bad tree bear good fruit, for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from brambles. The good person out of the good treasury of his13 heart produces good, and the evil person14 out of his evil treasury15 produces evil, for his mouth speaks from what fills16 his17 heart.18

I didn’t know Mr. Ramos. I know the fruit of the Spirit through the word of God and personal experience. Mr. Ramos was not led by God’s own love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control when he shot 39 people. You people are from your father the devil, Jesus warned, and you want to do what your father desires. He was a murderer from the beginning19

United States Congressmen take an oath of office:20

I do solemnly swear (or affirm) that I will support and defend the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of evasion; and that I will well and faithfully discharge the duties of the office on which I am about to enter: So help me God.”

Members of the U.S. Congress have forsworn themselves to enact legislation to infringe “the right of the people to keep and bear Arms.”21 And the President of the United States, who made a similar oath,22 signed that legislation.23 Mr. Ramos’ acts of political terrorism have apparently succeeded where others have failed. Was this his conscious purpose and cause? I have no way of knowing.

Jesus warned us of a powerful liar and murderer who incites people to obey his will (John 8:44b, 44a NET):

He was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth because there is no truth in him. Whenever he lies, he speaks according to his own nature because he is a liar and the father of lies.

You people are from your father the devil, and you want to do what your father desires.

Do not be amazed that I said to you, Jesus said, ‘You must all be born from above.’24

As I wrote this essay the Supreme Court of the United States of America barely affirmed the rather obvious fact that no right of abortion is mentioned in the document that constitutes the federal government of the United States. What impact might this tepid affirmation have on those who want a right of abortion, who want to destroy their unborn children, who want me (among others) to consider them righteous if they do so? I don’t know.

Considering the question, however, helps to confirm for me the relative futility of political action vis-a-vis the privilege of sharing the good news that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost (πρῶτος).25 In other words, God in Christ has done all the heavy lifting to save sinners like you and me from our sinful selves. Know Him. [T]his is eternal life,26 Jesus prayed.

Look, the days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

It will not be like the covenant that I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not continue in my covenant and I had no regard for them, says the Lord.

For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds, and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be my people.

And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest.

For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer” [Table].27

Tables comparing Romans 7:13; Luke 6:43 and 6:45 in the NET and KJV follow.

Romans 7:13 (NET)

Romans 7:13 (KJV)

Did that which is good, then, become death to me? Absolutely not! But sin, so that it would be shown to be sin, produced death in me through what is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful. Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.

NET Parallel Greek

Stephanus Textus Receptus

Byzantine Majority Text

Τὸ οὖν ἀγαθὸν ἐμοὶ ἐγένετο θάνατος; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ ἡ ἁμαρτία, ἵνα φανῇ ἁμαρτία, διὰ τοῦ ἀγαθοῦ μοι κατεργαζομένη θάνατον, ἵνα γένηται καθ᾿ ὑπερβολὴν ἁμαρτωλὸς ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς το ουν αγαθον εμοι γεγονεν θανατος μη γενοιτο αλλα η αμαρτια ινα φανη αμαρτια δια του αγαθου μοι κατεργαζομενη θανατον ινα γενηται καθ υπερβολην αμαρτωλος η αμαρτια δια της εντολης το ουν αγαθον εμοι γεγονεν θανατος μη γενοιτο αλλα η αμαρτια ινα φανη αμαρτια δια του αγαθου μοι κατεργαζομενη θανατον ινα γενηται καθ υπερβολην αμαρτωλος η αμαρτια δια της εντολης

Luke 6:43 (NET)

Luke 6:43 (KJV)

For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit, For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

NET Parallel Greek

Stephanus Textus Receptus

Byzantine Majority Text

Οὐ γάρ ἐστιν δένδρον καλὸν ποιοῦν καρπὸν σαπρόν, οὐδὲ πάλιν δένδρον σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν ου γαρ εστιν δενδρον καλον ποιουν καρπον σαπρον ουδε δενδρον σαπρον ποιουν καρπον καλον ου γαρ εστιν δενδρον καλον ποιουν καρπον σαπρον ουδε δενδρον σαπρον ποιουν καρπον καλον

Luke 6:45 (NET)

Luke 6:45 (KJV)

The good person out of the good treasury of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasury produces evil, for his mouth speaks from what fills his heart. A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.

NET Parallel Greek

Stephanus Textus Receptus

Byzantine Majority Text

ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυροῦ τῆς καρδίας προφέρει τὸ ἀγαθόν, καὶ ὁ πονηρὸς ἐκ τοῦ πονηροῦ προφέρει τὸ πονηρόν· ἐκ γὰρ περισσεύματος καρδίας λαλεῖ τὸ στόμα αὐτοῦ ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου της καρδιας αυτου προφερει το αγαθον και ο πονηρος ανθρωπος εκ του πονηρου θησαυρου της καρδιας αυτου προφερει το πονηρον εκ γαρ του περισσευματος της καρδιας λαλει το στομα αυτου ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου της καρδιας αυτου προφερει το αγαθον και ο πονηρος ανθρωπος εκ του πονηρου θησαυρου της καρδιας αυτου προφερει το πονηρον εκ γαρ του περισσευματος της καρδιας λαλει το στομα αυτου

2Robb Elementary School shooting,” Wikipedia: “Earlier in the day, he shot his grandmother in the forehead at home, severely wounding her.”

4 John 3:6, 7 (NET)

5 Galatians 5:19-21 (NET) Table

6 Romans 8:5-8 (NET)

7 John 8:44a (NET) Table

8 John 8:31a (NET)

9 Romans 7:18 (NET) Table

10 In the NET parallel Greek text and NA28 verse 10 begins with ἐγὼ δὲ ἀπέθανον (NET: and I died). These words conclude verse 9 in the Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text.

15 The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had θησαυρου της καρδιας αυτου (KJV: treasure of his heart) here. The NET parallel Greek text and NA28 did not.

16 The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had the article του preceding what fills (KJV: abundance). The NET parallel Greek text and NA28 did not.

17 The Stephanus Textus Receptus and Byzantine Majority Text had the article της preceding heart. The NET parallel Greek text and NA28 did not.

18 Luke 6:43-45 (NET)

19 John 8:44a (NET) Table

21 The Second Amendment to the U.S. Constitution: “A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed.”

24 John 3:7 (NET)

25 1 Timothy 1:15b (ESV)

26 John 17:3 (NET)

27 Hebrews 8:8b-12 (NET) [See Greek comparison tables]

Who Am I? Part 6

I wrote:

It’s axiomatic to me that Jesus didn’t utilize his own godliness, but trusted the Holy Spirit that descended like a dove from heaven, andremained on him.[11]  Otherwise, Jesus’ invitation and command, Follow me,[12] is little more than a cruel joke.

And:

As I’ve written before it is axiomatic to me that the way Jesus loved us was through that same love He received from the Holy Spirit that descended like a dove from heaven, andremained on him.[43]  He prayed as much to his Father if one has ears to hear: I made known your name to them, and I will continue to make it known, so that the love (ἀγάπηyou have loved (ἠγάπησας, a form of ἀγαπάωme with may be in them, and I may be in them.[44]

And:

As I’ve written before,[20] it is axiomatic to me that Jesus’ holiness was from the Holy Spirit rather than his own divine nature.  Otherwise, his command and invitation, Follow me, would be meaningless to sinful human beings.

In the movie Casper there is a comic bit when Casper (voiced by Malachi Pearson), a friendly ghost, gets excited to show Kat (Christina Ricci), a living girl, a secret laboratory.  He takes her by the hand and leads her into a place she can’t follow—through a wall.  In the beginning that’s almost all I meant by my “axiom.”  Jesus wasn’t commanding us to follow Him somewhere we couldn’t go.  In fact, before He began to make appearances through walls behind locked doors He said plainly, Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.[1]

Over time though my “axiom” has come to mean so much more: When I am anything less than Christlike I no longer think: “Oh, He is God and I am not.”  Instead, I know that I am living according to the flesh (Romans 8:5-11), that I’ve fallen away from grace.  One would think I would know better by now but apparently I do not.  It alerts me that it is time to stop relying on myself and get back to trusting Jesus, relying on his Spirit.  But that weight deserves something weightier than an axiom.  Jesus said (John 14:10 NET):

Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in me?  The words that I say to you, I do not speak on my own initiative, but the Father residing in me performs his miraculous deeds (ἔργα, a form of ἔργον).

Translating ἔργα miraculous deeds isn’t wrong.  Now when John heard in prison about the ἔργα Christ had done[2] Jesus described those deeds this way: The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news proclaimed to them.[3]  This is a list of miraculous deeds including the act of proclaiming good news (εὐαγγελίζονται, a form of εὐαγγελίζω) and the good news (εὐαγγέλιον) which was proclaimed.  None of it happens apart from the Holy Spirit.  For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds (ἔργα, a form of ἔργον) than these, so that you will be amazed.  For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.[4]  Now as Jesus was passing by, he saw a man who had been blind from birth (John 9:1-7 NET).

His disciples asked him, “Rabbi, who committed the sin that caused him to be born blind, this man or his parents?”  Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but he was born blind so that the acts (ἔργα, a form of ἔργον) of God may be revealed through what happens to him.  We must perform (ἐργάζεσθαι, a form of ἐργάζομαι) the deeds (ἔργα, a form of ἔργον) of the one who sent me as long as it is daytime.  Night is coming when no one can work (ἐργάζεσθαι, a form of ἐργάζομαι).  As long as I am in the world, I am the light of the world.”  Having said this, he spat on the ground and made some mud with the saliva. He smeared the mud on the blind man’s eyes and said to him, “Go wash in the pool of Siloam” (which is translated “sent”).  So the blind man went away and washed, and came back seeing.

But the adjective miraculous shouldn’t blind us to the less showy ἔργα the Holy Spirit residing (μένων, a form of μένω) in believers performs (ποιεῖ, a form of ποιέω) all the time:

It was after eleven Sunday night.  I had to get up early to catch a flight Monday morning.  My neighbor was listening to some speed metal.  The bass vibrated my bed.  I had every right to be angry, didn’t I?  I, as a composer, had given up music because it kept me too connected to the sensuality of the world.  (Never mind that I wasn’t that good at performing or composing music.)  As I lay there beginning to simmer a self-righteous snit, that still small voice reminded me that Monday was Memorial Day, a holiday for my neighbor.  All I really needed to do that day was get up, get to the airport and fly to my destination.  After that I’d be off, too.  All the while the Holy Spirit’s love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control washed away my self-righteous anger like a fountain of water springing up to eternal life.  And to top it off, the very moment He won that skirmish with the dead and dying flesh in my body the song ended, my neighbor turned off his stereo and went to bed, just so I didn’t miss the point (Matthew 5:15, 16; John 3:20, 21 NET).

People do not light a lamp and put it under a basket but on a lampstand, and it gives light to all in the house.  In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good (καλὰ, a form of καλός) deeds (ἔργα, a form of ἔργον) and give honor to your Father in heaven.

For everyone who does evil deeds (φαῦλα, a form of φαῦλος) hates the light and does not come to the light, so that their deeds (ἔργα, a form of ἔργον) will not be exposed.  But the one who practices the truth comes to the light, so that it may be plainly evident that his deeds (ἔργα, a form of ἔργον) have been done in God.

When I live according to the flesh I become a puffed-up weakling, Satan’s fool.  When Jesus was overcome by the flesh of Adam He was still God: He cursed the fig tree and it withered and died (Matthew 21:18-22; Mark 11:12-14, 20-25).  I find it difficult to understand Jonathan Edwards’ portrayal of God to his congregation in his famous sermon “Sinners in the Hands of an Angry God” in the light of Paul’s letter to believers in Rome (Romans 8:31b-39 NET):

If God is for us, who can be against us?  Indeed, he who did not spare his own Son, but gave him up for us all – how will he not also, along with him, freely give us all things?  Who will bring any charge against God’s elect?  It is God who justifies.  Who is the one who will condemn?  Christ is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.  Who will separate us from the love of Christ?  Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?  As it is written, “For your sake we encounter death all day long; we were considered as sheep to be slaughtered.”  No, in all these things we have complete victory through him who loved us!  For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor anything else in creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.

Still, I do see a time when sinners, Jerusalem, the whole world, perhaps even the created cosmos were in extreme danger of falling into the hands of an angry God.  Jesus was no demigod: half-man, half-god, super-man, inferior god.  He is fully man and fully God.  As a human being I might wonder if it is worse to suffer abuse or watch as my son is abused.  But God the Father did not partake (μετέσχεν, a form of μετέχω) of the blood and flesh of humanity, the weak link in this chain.  The arresting officers tied Jesus up (John 18:12), tempting the flesh of Adam to resist.  If I succumbed to the flesh and cursed officers arresting me I would just make them angrier with my foul noise.  But Jesus is also God.  If He had succumbed to the flesh of Adam and cursed the arresting officers they would have withered and died.

Jesus was questioned first by Annas (a former high priest himself) the father-in-law of Caiaphas the high priest.  When Jesus answered, one of the high priest’s officers who stood nearby struck him on the face (John 18:22).  Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the high priest.[5]  The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.[6]   The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”[7] 

“I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven.”[8]  So they accused Him of blasphemy and condemned Him to death (Matthew 26:65, 66; Mark 14:64).  They spat on Him (Matthew 26:67), blindfolded him (Mark 14:65) and played a guessing game, saying, “Prophesy for us, you Christ!  Who hit you?”[9]  Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him,[10] following their leaders, oblivious to the potential harm they risked to themselves or the entire created cosmos.

After Jesus instructed his disciples not to tell anyone that he was the Christ[11] he began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law.[12]  When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.[13]  They led Jesus away to their council and said, “If you are the Christ, tell us.”[14]  Caiaphas had given them the key to getting Jesus to accuse Himself: If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself.[15]  Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.[16]

They did not go into the governor’s residence so they would not be ceremonially defiled, but could eat the Passover meal.[17]  So Pilate came out to them but said, “Take him yourselves and pass judgment on him according to your own law!”  The Jewish leaders replied, “We cannot legally put anyone to death.”[18]  They began to accuse him, saying, “We found this man subverting our nation (Matthew 23), forbidding us to pay the tribute tax to Caesar (Matthew 22:15-22) and claiming that he himself is Christ, a king.”[19]

Christ Jesus came into the world to save sinners.[20]  But with two lies and their own belief that the Christ would be a political/military revolutionary who would overthrow Pilate and his Roman overlords, the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin[21] transmuted their (false) charge of blasphemy into a Roman capital crime.

Privately, Jesus comforted Pilate: My kingdom is not from this world.  If my kingdom were from this world, my servants would be fighting to keep me from being handed over to the Jewish authorities.[22]  Publicly, when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond.[23]  Pilate had found no basis for an accusation against (Luke 23:4; John 18:38b) Jesus, but he did see a possible way out (John 18:39, 40 NET):

“But it is your custom that I release one prisoner for you at the Passover.  So do you want me to release for you the king of the Jews?”  Then they shouted back, “Not this man, but Barabbas!”  (Now Barabbas was a revolutionary.)

John wrote of Jesus, yehôvâh become human flesh: He came to what was his own, but his own people did not receive him.[24]  In fact, they persisted in saying, “He incites the people by teaching throughout all Judea.  It started in Galilee and ended up here!”[25]  Galilee was Herod’s jurisdiction, so Pilate sent Jesus to Herod.  The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.  Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him.  Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.[26]  Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, and said to them (Luke 23:13-16 NET):

“You brought me this man as one who was misleading the people.  When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing.  Neither did Herod, for he sent him back to us.  Look, he has done nothing deserving death.  I will therefore have him flogged and release him.”

I’ll finish this essay with a Gospel harmony to capture some of the drama.

Matthew Mark Luke

John

Then Pilate took Jesus and had him flogged severely.  The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe.  They came up to him again and again and said, “Hail, king of the Jews!”  And they struck him repeatedly in the face.

John 19:1-3

Again Pilate went out and said to the Jewish leaders, “Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no reason for an accusation against him.”

John 19:4

Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom.

Mark 15:8

So after they had assembled, Pilate said to them…

Matthew 27:17a

So Pilate asked them…

Mark 15:9a

“Whom do you want me to release for you, Jesus Barabbas or Jesus who is called the Christ?”

Matthew 27:17b

“Do you want me to release the king of the Jews for you?”

Mark 15:9b

(For he knew that they had handed him over because of envy.)

Matthew 27:18

(For he knew that the chief priests had handed him over because of envy.)

Mark 15:10

As he was sitting on the judgment seat, his wife sent a message to him: “Have nothing to do with that innocent man; I have suffered greatly as a result of a dream about him today.”

Matthew 27:19

But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas…

Matthew 27:20a

But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas instead.

Mark 15:11

…and to have Jesus killed.

Matthew 27:20b

So Jesus came outside, wearing the crown of thorns and the purple robe.  Pilate said to them, “Look, here is the man!”

When the chief priests and their officers saw him, they shouted out, “Crucify him!  Crucify him!”  Pilate said, “You take him and crucify him!  Certainly I find no reason for an accusation against him!”  The Jewish leaders replied, “We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!”

When Pilate heard what they said, he was more afraid than ever…

John 19:5-8

But they all shouted out together, “Take this man away!   Release Barabbas for us!”  (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.)

Luke 23:18, 19

…and he went back into the governor’s residence and said to Jesus, “Where do you come from?”  But Jesus gave him no answer.  So Pilate said, “Do you refuse to speak to me?  Don’t you know I have the authority to release you, and to crucify you?” Jesus replied, “You would have no authority over me at all, unless it was given to you from above.  Therefore the one who handed me over to you is guilty of greater sin.”  From this point on, Pilate tried to release him.

John 19:9-12a

Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus.

Luke 23:20

The governor asked them,  “Which of the two do you want me to release for you?”  And they said, “Barabbas!”

Matthew 27:21

Pilate said to them, “Then what should I do with Jesus who is called the Christ?”  They all said, “Crucify him!”  He asked, “Why?  What wrong has he done?”

Matthew 27:22-23a

So Pilate spoke to them again, “Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?”

They shouted back, “Crucify him!”  Pilate asked them, “Why?  What has he done wrong?”

Mark 15:12-14a

But the Jewish leaders shouted out, “If you release this man, you are no friend of Caesar!  Everyone who claims to be a king opposes Caesar!”  When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in the place called “The Stone Pavement” (Gabbatha in Aramaic).  (Now it was the day of preparation for the Passover, about noon.)  Pilate said to the Jewish leaders, “Look, here is your king!”

John 19:12b-14

But they kept on shouting, “Crucify, crucify him!”  A third time he said to them, “Why?  What wrong has he done?  I have found him guilty of no crime deserving death.  I will therefore flog him and release him.”

Luke 23:21, 22

Then they shouted out, “Away with him!  Away with him!  Crucify him!”  Pilate asked, “Shall I crucify your king?”  The high priests replied, “We have no king except Caesar!”

John 19:15

But they shouted more insistently, “Crucify him!”

Matthew 27:23b

But they shouted more insistently, “Crucify him!”

Mark 15:14b

But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified.

Luke 23:23a

And their shouts prevailed.

Luke 23:23b

When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood.  You take care of it yourselves!”  In reply all the people said, “Let his blood be on us and on our children!”

Matthew 27:24, 25

So Pilate decided that their demand should be granted.

Luke 23:24

Because he wanted to satisfy the crowd…

Mark 15:15a

Then he released Barabbas for them.

Matthew 27:26a

…Pilate released Barabbas for them.

Mark 15:15b

 

He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder.

Luke 23:25a

But after he had Jesus flogged…

Matthew 27:26b

Then, after he had Jesus flogged…

Mark 15:15c

…he handed him over to be crucified.

Matthew 27:26c

…he handed him over to be crucified.

Mark 15:15d

But he handed Jesus over to their will.

Luke 23:25b

Then Pilate handed him over to them to be crucified.

John 19:16a

Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence and gathered the whole cohort around him.  They stripped him and put a scarlet robe around him, and after braiding a crown of thorns, they put it on his head.

Matthew 27:27-29

So the soldiers led him into the palace (that is, the governor’s residence) and called together the whole cohort.  They put a purple cloak on him and after braiding a crown of thorns, they put it on him.

Mark 15:16, 17

They began to salute him: “Hail, king of the Jews!”   Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him.

Mark 15:18, 19a

They put a staff in his right hand…

Matthew 27:29b

..and kneeling down before him, they mocked him: “Hail, king of the Jews!”

Matthew 27:29c

Then they knelt down and paid homage to him.

Mark 15:19b

They spat on him and took the staff and struck him repeatedly on the head.

Matthew 27:30

When they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.

Matthew 27:31

When they had finished mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him.  Then they led him away to crucify him.

Mark 15:20

 

None of Jesus’ accusers, persecutors or tormentors withered and died.  As He told his disciples, the Father residing in me performs his miraculous deeds.[27]  I’ll continue this in another essay. The rest of the Gospel harmony I used to write this essay follows.

 

Matthew Mark Luke John
Then they arrested Jesus…

Luke 22:54a

Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus…

John 18:12a

…and tied him up.  They brought him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.  (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)

John 18:12b-14

While this [John 18:15-18] was happening, the high priest [Annas had been high priest before his son-in-law] questioned Jesus about his disciples and about his teaching.  Jesus replied, “I have spoken publicly to the world.  I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together.  I have said nothing in secret.  Why do you ask me?  Ask those who heard what I said.  They know what I said.”  When Jesus had said this, one of the high priest’s officers who stood nearby struck him on the face and said, “Is that the way you answer the high priest?”  Jesus replied, “If I have said something wrong, confirm what is wrong.  But if I spoke correctly, why strike me?”

John 18:19-23

Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered.

Matthew 26:57

Then they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law came together.

Mark 14:53

…led him away, and brought him into the high priest’s house.

Luke 22:54b

Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the high priest.

John 18:24

But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest’s courtyard.

Matthew 26:58a

And Peter had followed him from a distance, up to the high priest’s courtyard.

Mark 14:54a

But Peter was following at a distance.

Luke 22:54c

After going in, he sat with the guards to see the outcome.

Matthew 26:58b

He was sitting with the guards and warming himself by the fire.

Mark 14:54b

When they had made a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.

Luke 22:55

Meanwhile Simon Peter was standing in the courtyard warming himself.

John 18:25a

The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.  But they did not find anything, though many false witnesses came forward.  Finally two came forward and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”

Matthew 26:59-61

The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find anything.  Many gave false testimony against him, but their testimony did not agree.  Some stood up and gave this false testimony against him:  “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with hands and in three days build another not made with hands.’”

Mark 14:55-58

Yet even on this point their testimony did not agree.

Mark 14:59

So the high priest stood up and said to him, “Have you no answer?  What is this that they are testifying against you?””

But Jesus was silent.

Matthew 26:62, 63a

Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Have you no answer?  What is this that they are testifying against you?”

But he was silent and did not answer.

Mark 14:60, 61a

The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”  Jesus said to him, “You have said it yourself.

Matthew 26:63b-64a

Again the high priest questioned him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed One?”

Mark 14:61b

“I am,” said Jesus…

Mark 14:62a

But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven.”  Then the high priest tore his clothes and declared, “He has blasphemed!  Why do we still need witnesses?  Now you have heard the blasphemy!  What is your verdict?”  They answered, “He is guilty and deserves death.”  Then they spat in his face…

Matthew 26:63b-67a

…“and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven.”  Then the high priest tore his clothes and said, “Why do we still need witnesses?  You have heard the blasphemy!  What is your verdict?”  They all condemned him as deserving death.  Then some began to spit on him…

Mark 14:62b-65a

…and to blindfold him…

Mark 14:65b

…and struck him with their fists.  And some slapped him, saying, “Prophesy for us, you Christ!  Who hit you?”

Matthew 26:67b-68

…and to strike him with their fists, saying, “Prophesy!”

Mark 14:65c

The guards also took him and beat him.

Matthew 14:65d

Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him.

Luke 22:63

They blindfolded him and asked him repeatedly, “Prophesy!  Who hit you?”  They also said many other things against him, reviling him.

Luke 22:64, 65

When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.

Matthew 27:1

Early in the morning, after forming a plan…

Mark 15:1a

When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law.

Luke 22:66a

Then they led Jesus away to their council and said, “If you are the Christ, tell us.”  But he said to them, “If I tell you, you will not believe, and if I ask you, you will not answer.  But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”  So they all said, “Are you the Son of God, then?”  He answered them, “You say that I am.”  Then they said, “Why do we need further testimony?   We have heard it ourselves from his own lips!”

Luke 22:66b-71

They tied him up, led him away, and handed him over to Pilate the governor.

Matthew 27:2

…the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.

Mark 15:1b

 

Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.

Luke 23:1

Then they brought Jesus from Caiaphas to the Roman governor’s residence.  (Now it was very early morning.)

John 18:28a

 

They did not go into the governor’s residence so they would not be ceremonially defiled, but could eat the Passover meal.

John 18:28b

So Pilate came outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?”  They replied, “If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you.”

Pilate told them, “Take him yourselves and pass judgment on him according to your own law!”  The Jewish leaders replied, “We cannot legally put anyone to death.”  (This happened to fulfill the word Jesus had spoken when he indicated what kind of death he was going to die.)

John 18:29-32

They began to accuse him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king.”

Luke 23:2

Then Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?”

Matthew 27:11a

So Pilate asked him, “Are you the king of the Jews?”

Mark 15:2a

 

 

So Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?”

Luke 23:3a

So Pilate went back into the governor’s residence, summoned Jesus, and asked him, “Are you the king of the Jews?”

John 18:33

Jesus replied, “Are you saying this on your own initiative, or have others told you about me?”  Pilate answered, “I am not a Jew, am I?  Your own people and your chief priests handed you over to me.  What have you done?”

Jesus replied, “My kingdom is not from this world.  If my kingdom were from this world, my servants would be fighting to keep me from being handed over to the Jewish authorities.  But as it is, my kingdom is not from here.”  Then Pilate said, “So you are a king!”

John 18:34-37a

Jesus said, “You say so.”

Matthew 27:11b

He replied, “You say so.”

Mark 15:2b

He replied, “You say so.”

Luke 23:3b

Jesus replied, “You say that I am a king.

John 18:37b

For this reason I was born, and for this reason I came into the world – to testify to the truth.  Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”  Pilate asked, “What is truth?”

When he had said this he went back outside to the Jewish leaders…

John 18:37c, 38a

Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for an accusation against this man.”

Luke 23:4

…and announced, “I find no basis for an accusation against him.

John 18:38b

But when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond.  Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many charges they are bringing against you?”  But he did not answer even one accusation, so that the governor was quite amazed.

Matthew 27:12-14

Then the chief priests began to accuse him repeatedly.  So Pilate asked him again, “Have you nothing to say?  See how many charges they are bringing against you!”  But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed.

Mark 15:3-5

During the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whomever they wanted.  At that time they had in custody a notorious prisoner named Jesus Barabbas.

Matthew 27:15, 16

During the feast it was customary to release one prisoner to the people, whomever they requested.  A man named Barabbas was imprisoned with rebels who had committed murder during an insurrection.

Mark 15:6, 7

But it is your custom that I release one prisoner for you at the Passover.  So do you want me to release for you the king of the Jews?”  Then they shouted back, “Not this man, but Barabbas!”  (Now Barabbas was a revolutionary.)

John 18:39, 40

But they persisted in saying, “He incites the people by teaching throughout all Judea.  It started in Galilee and ended up here!”

Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.  When he learned that he was from Herod’s jurisdiction, he sent him over to Herod, who also happened to be in Jerusalem at that time.  When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign.  So Herod questioned him at considerable length; Jesus gave him no answer.  The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.  Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him.  Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.  That very day Herod and Pilate became friends with each other, for prior to this they had been enemies.

Luke 23:5-12

Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, and said to them, “You brought me this man as one who was misleading the people.  When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing.  Neither did Herod, for he sent him back to us.  Look, he has done nothing deserving death.  I will therefore have him flogged and release him.”

Luke 23:13-16

Then Pilate took Jesus and had him flogged severely.  The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe.  They came up to him again and again and said, “Hail, king of the Jews!”  And they struck him repeatedly in the face.

John 19:1-3


[1] John 13:36b (NET)

[2] Matthew 11:2a (NET)

[3] Matthew 11:5 (NET)

[4] John 5:20, 21 (NET)

[5] John 18:24 (NET)

[6] Matthew 26:59 (NET)

[7] Matthew 26:63b (NET)

[8] Mark 14:62 (NET)

[9] Matthew 26:68 (NET)

[10] Luke 22:63 (NET)

[11] Matthew 16:20 (NET)

[12] Matthew 16:21 (NET)

[13] Matthew 27:1 (NET)

[14] Luke 22:66b, 67a (NET)

[15] 2 Timothy 2:13 (NET)

[16] Luke 23:1 (NET)

[17] John 18:28b (NET)

[18] John 18:31 (NET)

[19] Luke 23:2 (NET)

[20] 1 Timothy 1:15 (NET)

[21] Mark 15:1 (NET)

[22] John 18:36a (NET)

[23] Matthew 27:12 (NET)

[24] John 1:11 (NET)

[25] Luke 23:5 (NET)

[26] Luke 23:10, 11 (NET)

[27] John 14:10b (NET)

Condemnation or Judgment? – Part 16

Paul wrote believers in Colossae (Colossians 3:1-6 NET):

Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.  Keep thinking about things above, not things on the earth, for you have died and your life is hidden with Christ in God.  When Christ (who is your life) appears, then you too will be revealed in glory with him.  So put to death whatever in your nature belongs to the earth: sexual immorality, impurity, shameful passion, evil desire, and greed which is idolatry.  Because of these things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

A note (4) at the end of this passage in the NET reads:

The words ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας (…“on the sons of disobedience”) are lacking in Ì46 [correct symbol won’t display] B b sa, but are found in א A C D F G H I Ψ 075 0278 33 1739 1881 Ï lat sy bo. The words are omitted by several English translations (NASB, NIV, ESV, TNIV). This textual problem is quite difficult to resolve. On the one hand, the parallel account in Eph 5:6 has these words, thus providing scribes a motive for adding them here. On the other hand, the reading without the words may be too hard: The ἐν οἷς (en hois) of v. 7 seems to have no antecedent without υἱούς already in the text, although it could possibly be construed as neuter referring to the vice list in v. 5. Further, although the witness of B is especially important, there are other places in which B and Ì46 [ditto above] share errant readings of omission. Nevertheless, the strength of the internal evidence against the longer reading is at least sufficient to cause doubt here. The decision to retain the words in the text is less than certain.

Whether the words sons of disobedience were original or not is immaterial to me.  I’m more concerned with δι᾿ ἃ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ (“Because of these things the wrath of God is coming”).  First, ἔρχεται (a form of ἔρχομαι) is present tense; appears or shows itself might be a better translation.  Though because is a possible translation of δι᾿[1] (a form of διά), through would be more common (verse 17) and more in line with Paul’s teaching in the opening of Romans, the wrath of Godrevealed from heaven.  So I would translate it, “through these (e.g., sexual immorality, impurity, shameful passion, evil desire, and greed which is idolatry) the wrath of God appears” or “shows itself.”  In other words, these are the evidence or symptoms of the depraved, unapproved, reprobate or debased mind to which God gave those over who did not like to retain God in their knowledge.[2]

God’s wrath was to give them over to a depraved mind, to do what should not be done.[3]  Paul enumerated what should not be done for believers in Rome (Romans 1:29-32 NET):

They are filled with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice.  They are rife with envy, murder, strife, deceit, hostility.  They are gossips [Table], slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, contrivers of all sorts of evil, disobedient to parents, senseless, covenant-breakers, heartless, ruthless [Table].  Although they fully know God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.

A young mother put it this way on Facebook:

Parent shaming.  Judging.  Close mindedness.  Mass murders.  Hate on Nationalities.  Hate on skin colors.  Hate on LGBT’s.  Hate on parenting.  Hate.  I can honestly say I’m worried to bring my children up in the type of society we’ve become.  What will it take to change?  Will it get better before it gets worse?  I have to believe there’s more love in this world than hate.  Incredibly saddening that my happy, loving boys will one day learn the world is so ugly and destructive.

Even if sons of disobedience wasn’t original I don’t see why ἐν οἷς or ἐν τούτοις are “too hard” of a reading.  Paul’s contrast was to the lives the Colossians lived before they died and [their] life [was] hidden with Christ in God, not to some mysterious others called the sons of disobedience.  Even Ephesians reads διὰ ταῦτα γὰρ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας (for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience[4]).  But again διὰ could be through, ταῦτα refers back to the person who is immoral, impure, or greedy[5] (probably immorality, impurity or greed) and ἔρχεται is present tense, appears or shows itself.

So I would understand it more like, “For through these [immoral, impure or greedy persons, or immorality, impurity or greed] the wrath of God shows itself upon the sons of disobedience.”  The sons of disobedience are no longer a mystery.  The Greek word translated disobedience is ἀπειθείας (a form of ἀπείθεια).  God has consigned all people to disobedience (ἀπείθειαν, another form of ἀπείθεια) so that he may show mercy to them all.  The sons of disobedience are old humans, they have not been born from above: Therefore do not be partakers with them, for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord.  Walk as children of the light[6]  Paul made this same contrast between the old human (παλαιὸν ἄνθρωπον) and the new (νέον, a form of νέος) for the Colossians (3:7-11 NET):

You also lived your lives in this way at one time, when you used to live among them (ἐν τούτοις; literally “in these”).  But now, put off all such things as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.  Do not lie to one another since you have put off the old (παλαιὸν, a form of παλαιός) man (ἄνθρωπον, a form of ἄνθρωπος) with its practices and have been clothed with the new man that is being renewed in knowledge according to the image of the one who created it.  Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.

I think the Bible has been translated by those who expect most people to spend eternity in the lake of fire.  I don’t intend to dispute that view.  On the contrary, the idea I’m experimenting with here is that all old humans are condemned to spend eternity in the lake of fire.  How many new humans spend eternity with Jesus and his Father?  That depends on God’s mercy—I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion[7]—up to and including all—For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all.[8]

I’m a long way, however, from accepting Universalism, demanding that He save all.  Christ Jesus came into the world to save sinners,[9] was a perfect opportunity to specify few, many or all.  Neither Paul nor the Holy Spirit chose to do so.  Enter through the narrow gate, Jesus said, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.  But the gate is narrow and the way is difficult (τεθλιμμένη, a form of θλίβω) that leads to life, and there are few who find it.[10]  In the past I took this to mean that ultimately relatively few will be saved.  Now I think differently.

Since yehôvâh informed Cain, you must subdue [sin],[11] and Moses commanded Israel to choose life,[12] salvation was determined by the desire, or willingness, of human beings, whosoever will.  The result, there are few who find it, is what Jesus became human to change.  Someone asked Him directly, “Lord, will only a few be saved?”  Speaking in real time before his crucifixion and resurrection, He said, “Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able (ἰσχύσουσιν, a form of ἰσχύω) to.  Once the head of the house gets up and shuts the door, then you will stand outside and start to knock on the door and beg him, ‘Lord, let us in!’  But he will answer you, ‘I don’t know where you come from.’” [13]  I tell you the solemn truth, Jesus also said, I am the door for the sheep.[14]  As I considered both of these together I wondered what door the head of the house gets up and shuts.

Surely, it was not Jesus but whosoever will.  The most immediate reason why the many could not enter was the shut door, but a survey of the word ἰσχύω suggests they were not good enough,[15] not strong enough,[16] not healthy enough,[17] not vigilant enough[18] and they would not endure long enough[19] in their own strength.  And so Jesus became the door.  No one can come to me, He said, unless the Father who sent me draws him[20]  And I, Jesus promised, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.[21]

I’ve written elsewhere what I think about the Greek words translated draws and draw relative to “Softly and tenderly Jesus is calling.”  And I don’t think much of the old human’s free will in any sense beyond contingent choices.   I certainly don’t think it is sacrosanct to God.  It wasn’t sacrosanct when He gave old humans over in the desires of their hearts to impurity,[22] to dishonorable passions,[23] and to a depraved mind.[24]  Why should it be sacrosanct when one is born from above, not born by human parents or by human desire or a husband’s decision, but by God?[25]

Nor can I embrace patristic universalism.  I can’t believe in a purgatorial hell.  In fact, I think the Old Testament narrates how God has gone out of his way to demonstrate over and over again that the best that is ever achieved by punishment, or by the fear of punishment, is hypocrisy.  Jesus said (John 3:5-7, 10 NET):

I tell you the solemn truth, unless a person is born of water and spirit, he cannot enter the kingdom of God.  What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.  Do not be amazed that I said to you, ‘You must all be born from above.’…Are you the teacher of Israel and yet you don’t understand these things?

J.W. Hanson painted the early universalist church fathers as elitists in his book Universalism, the Prevailing Doctrine of the Christian Church During Its First Five Hundred Years (p. 56):

Some of the fathers who had achieved a faith in Universalism, were influenced by the mischievous notion that it was to be held esoterically, cherished in secret, or only communicated to the chosen few,–withheld from the multitude, who would not appreciate it, and even that the opposite error would, with some sinners, be more beneficial than the truth….Origen said that “all that might be said on this theme is not expedient to explain now, or to all.  For the mass need no further teaching on account of those who hardly through the fear of aeonian punishment restrain their recklessness.”

I’m not oblivious to Origen’s concern, though it seems to me that someone who would return to sin because God is merciful really hasn’t finished with sin yet.  And I consider myself the rankest of the rank and file.  On the other hand Mr. Hanson characterized many of the patristic fathers as liars whenever they taught endless punishment (p. 59):

There can be no doubt that many of the fathers threatened severer penalties than they believed would be visited on sinners, impelled to utter them because they considered them to be more salutary with the masses than the truth itself. So that we may believe that some of the patristic writers who seem to teach endless punishment did not believe it. Others, we know, who accepted universal restoration employed, for the sake of deterring sinners, threats that are inconsistent, literally interpreted, with that doctrine.

I began this second round considering condemnation or judgment after I read John F. Walvoord’s commentary on Revelation 20 online (Revelation 20:11, 12 NET).

Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.  And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne.  Then books were opened, and another book was opened – the book of life.  So the dead were judged (ἐκρίθησαν, a form of κρίνω) by what was written in the books, according to their deeds.

I’m not aware of ἐκρίθησαν translated condemned in any English Bible, but that is what Mr. Walvoord took it to mean: “Their standing posture means that they are now about to be sentenced.”  John’s vision continued (Revelation 20:13-15 NET):

The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged (ἐκρίθησαν, a form of κρίνω) according to his deeds.  Then Death and Hades were thrown into the lake of fire.  This is the second death – the lake of fire.  If anyone’s name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.

Mr. Walvoord wrote, “The summary judgment is pronounced in verse 14 that ‘death and hell were cast into the lake of fire.’  In a word, this means that all who died physically and were in Hades, the intermediate state, are here found unworthy and cast into the lake of fire.”

I was shocked that the doctrine I’ve heard my whole life was based on a rationalist assumption that death and hell, or Death and Hades, were not entities that might be thrown into the lake of fire but merely euphemisms for “all who died physically and were in Hades.”  And this in an essay where literal was used 35 times, literally 12 times and literalness twice, mostly relative to the thousand years, but it was a consistent theme of Mr. Walvoord’s argument.  He wrote for example:

[Barnes] further holds that Revelation 20 should not be taken literally, and interposes the words “as if” before the judgment and resurrection of 20:4 as well as with the binding of Satan. This would seem to be adding to the book, so strongly forbidden in 22:18.

But Mr. Walvoord’s understanding of Revelation 20:13-15 presents us with the following rewrite:

Revelation 20:14, 15 NET

Revelation 20:14, 15 John F. Walvoord

Then Death and Hades were thrown into the lake of fire.  This is the second death – the lake of fire.  If anyone’s name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire. Then the dead that were in Death and Hades were thrown into the lake of fire.  This is the second death – the lake of fire.  No one’s name was found written in the book of life, so they were all thrown into the lake of fire.

Mr Walvoord concluded, without a Scripture quotation or any fear of contradiction:

If the point of view be adopted that the book of life was originally the book of all living from which have been expunged the names of those who departed from life on earth without salvation, it presents a sad picture of a blank space where their names could have been written for all eternity as the objects of divine grace. Though they are judged by their works, it is evident that their destiny is determined primarily by their lack of spiritual life. When the fact is contemplated that Jesus Christ in His death reconciled the world to Himself (2 Cor. 5:19) and that He died for the reprobate as well as for the elect, it is all the more poignant that these now raised from the dead are cast into the lake of fire. Their ultimate destiny of eternal punishment is not, in the last analysis, because God wished it but because they would not come to God for the grace which He freely offered.

What about the dead in the sea?  I think we can accept that the sea is not an entity that might be thrown into the lake of fire.  I would assume that the names of some, up to and including all, were written in the book of life.  Mr. Walvoord changed the subject:

A special problem is introduced by the resurrection of those who were cast into the sea with the presumption that their bodies have disintegrated and have been scattered over a wide area geographically. The special mention of the sea is occasioned by the fact that resurrection usually implies resurrection from the grave. The resurrection of the dead from the sea merely reaffirms that all the dead will be raised regardless of the condition of their bodies.

I would assume though Death and Hades were thrown into the lake of fire, the names of some of their dead, up to and including all, were written in the book of life.  The idea I’m experimenting with is that the new humans born of God are spared while the old humans, in a one for one correspondence, are judged according to their deeds and thrown into the lake of fire.  And this, because the names in the book of life are not written there by some who came “to God for the grace which He freely offered” but by the mercy of God (Romans 9:15, 16 NET):

I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.  So then, it does not depend on human desire or exertion [e.g., “whosoever will”], but on God who shows mercy.

 


[1] Enter through (διὰ) the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through (δι᾿, another form of διὰ) it  (Matthew 7:13 NET).

[2] Romans 1:28 (NKJV)

[3] Romans 1:28b (NET)

[4] Ephesians 5:6b (NET)

[5] Ephesians 5:5b (NET)

[6] Ephesians 5:7, 8 (NET)

[7] Romans 9:15 (NET)

[8] Romans 11:32 (NET)

[9] 1 Timothy 1:15b (NET)

[10] Matthew 7:13, 14 (NET)

[11] Genesis 4:7b (NET)

[12] Deuteronomy 30:19 (NET)

[13] Luke 13:23-25 (NET)

[14] John 10:7 (NET)

[15] It is no longer good (ἰσχύει, another form of ἰσχύω) for anything except to be thrown out and trampled on by people (Matthew 5:13b NET).

[16] No one was strong enough (ἴσχυεν, another form of ἰσχύω) to subdue him (Mark 5:4b NET).

[17] Those who are healthy (ἰσχύοντες, another form of ἰσχύω) don’t need a physician… (Matthew 9:12b NET)

[18] Couldn’t (ἴσχυσας, another form of ἰσχύω) you stay awake for one hour? (Mark 14:37b NET)

[19] I am able (ἰσχύω) to do all things through the one who strengthens me (Philippians 4:13 NET).

[20] John 6:44a (NET)

[21] John 12:32 (NET)

[22] Romans 1:24 (NET) Table

[23] Romans 1:26 (NET)

[24] Romans 1:28 (NET)

[25] John 1:13 (NET)